Worlds Away

what the nomad brought home

Sugar

I collapsed

On fragrant afternoons of papaya and maduro,

Bathed in the light of a gentle sun

That danced off my weary, shimmering form—

A semi-conscious vision of golden rizos and bronze curvas,

Totally defenseless,

Wrapped in the scent of coco and piña

While my desperate panting sought the ever-thinner air,

Swimming in the oscuridad of my own sugary sea,

Wondering when I would surface

And if I would ever find the shore once I did.

Eventually, my caramelos would bring me back,

Melting justo a tiempo over a foreign lengua,

As music whispered its way back into my consciousness

And light trickled back in over my cama.

And with this newfound strength I left my rooftop refuge

To descend through the silver nubes

And explore the tantalizingly beautiful paraíso below,

Where no longer was I a prisoner of azúcar

But, alas, became a postre all myself

As I struggled to ford rivers of cerveza

Spilling off of sidewalks salty with the smell of chancho.

January 12, 2008 Posted by | Español, Memories, Poetry, Travel, Woman | | 2 Comments